*For improving english skill  
  • Icing on the cake : 금상첨화.. (케익위의 설탕장식..)
  • fall guy: 희생양, 뒤집어 쓴 사람
  • i have no higher calling than: 더 높은 소명이 없다, 이거보다 중요한건 없다
  • Hard times build character: 어려운 시기가 사람의 성품(인격)을 단련시킨다. 즉, 힘든 경험이나 어려운 시련을 겪으면서 사람이 더 강해지고 성장한다는 뜻
  • supplant:대체하다, 대신하다
  • poised to: 준비가 된, ~할 것 같은
  • get back on track: 다시 정상 궤도로 돌아오다
  • overhaul: 점검 및 개선
  • pike: 스타벅스의 기본 드립 커피 메뉴인 Pike Place Roast
  • whistleblowing: 내부고발
  • level off: 평평해지다, 더 이상 증가하거나 감소하지 않고 일정해지다
  • break your time: 시간을 방해하다
  • I’m on top of it: 내가 그 일을 잘 파악하고 있고, 문제없이 처리하고 있어요
  • I’m down on it: 것에 대해 부정적으로 생각하고 있어
  • bread-and-butter pitch: 주무기, 핵심 기술
  • Keep me a prize: 나도 챙겨줘? 이런 느낌?
  • luck charm: 부적, 행운의 부적
  • crystal clear: 매우 분명한, 아주 명확한, 더할 나위 없이 이해하기 쉬운

  • Intestinal worm: 장내 기생충
  • Judging by the decor 인테리어(장식)를 보고 판단하건대-> 공간의 장식이나 분위기를 기반으로 어떤 결론이나 추측
  • dunk: 물에 빠뜨리다
  • frayed: 헤어진
  • live up to: 부응하다, 충족시키다
  • compartment: 구획, 칸막이
  • were supposed to: ~하기로 되어 있었다
  • am supposed to: ~하기로 되어 있다, 해야한다
  • sniff out: 찾아내다
  • inception: 시작, 개시(영화에서는 생각이 시작되개하는)
  • square things: 해결하다, 바로잡다
  • broom cupboard: 청소도구 보관함
  • extradition: 범죄인도조약
  • work placement: 현장 실습, 인턴

“Seem fixated on your verdigris” → “당신의 녹청색에 집착하는 듯해요” (verdigris는 구리가 산화되면서 생기는 푸른 녹을 말합니다.

“And since folks here, to an absurd degree” → “그리고 이곳 사람들은, 터무니없을 정도로”

”(Galinda gasps)” → ”(갈린다가 숨을 헉 하고 들이쉼)”

여기서 “gasps”는 놀라거나 충격을 받아서 갑자기 숨을 들이쉬는 소리를 의미합니다. 그래서 이 표현은 보통 놀람, 충격, 두려움 등의 반응을 묘사할 때 사용돼요.

“it seems the artichoke is steamed.” → “아티초크가 찐 것 같아.”

여기서도 두 가지로 해석될 수 있어요: 1. 그대로의 의미 (음식 맥락) → 정말로 아티초크가 쪄졌다는 말일 수 있어요. 예: 요리 중에 누군가가 확인하고 말하는 장면. 2. 비유적 의미 또는 말장난 (속어) → “steamed”는 속어로 화가 난 상태를 뜻하기도 해요. 그래서 누군가를 “the artichoke”라고 별명처럼 지칭한 거라면, → “그 사람(아티초크)이 화가 난 것 같아.” 로 해석할 수 있어요.

아티초크(Artichoke)는 지중해 지역에서 유래한 식물로, 우리가 보통 먹는 부분은 꽃봉오리입니다.

Sonnet(소네트)는 14행으로 구성된 정형시입니다. 주로 사랑, 철학, 시간, 자연, 예술 같은 주제를 다루며, 일정한 **운율(rhyme)구조(form)를 따르는 것이 특징이에요.

“And I don’t see why you can’t just teach us history” → “왜 그냥 우리에게 역사만 가르쳐줄 수 없는 건지 모르겠어요.”

“instead of always harping on the past.” → “맨날 과거 이야기를 되풀이하는 대신에요.”

여기서 “harping on the past”는 직역하면 “과거를 계속 되풀이하다”이고, 의역하면 “과거 얘기만 질리도록 반복하다”는 의미예요.

즉, 말 전체를 자연스럽게 정리하면: → “과거 얘기만 질리도록 하지 말고 그냥 역사만 가르쳐주면 안 돼요?”

1.	Toes clenched. → 발가락을 꼭 움켜쥔다. (긴장, 두려움, 분노 등 감정 표현일 수 있어요.)

2.	(rattling) → (달그락거리는 소리) (무언가 흔들리거나 부딪치며 나는 소리, 예: 창문, 상자, 사물 등이 흔들릴 때.)

3.	Or looked down upon or… → 혹은 깔보거나, 아니면… (누군가를 무시하거나 얕잡아보는 것을 의미)

4.	…told to stop jabbering… → …지껄이지 말라고 들은 적 있거나… (jabbering은 빠르고 의미 없이 말하는 걸 뜻해요, 약간 비하하는 어조.)
  1. ”…the sky’s the limit.” → ”…하늘이 한계라는 말이야.” (직역은 이렇지만, 실제 의미는 “무한한 가능성이 있다”, “제한이 없다”는 긍정적인 표현이에요.) → 자연스럽게: “가능성은 무한하다는 거지.”

2.	“Yesterday, a badger acquaintance, a solicitor,” → “어제, 오소리 지인 한 명이었는데, 변호사였어,” (badger는 동물이지만, 여기선 동물 캐릭터가 등장하는 이야기일 가능성이 커요.)

3.	“was sacked, just for arguing a case.” → “사건 하나 변호했다고 해고당했어.” (sacked는 해고되었다는 뜻의 구어체 표현)
  1. “You’ll find if you make it discouraging enough,” → “충분히 낙담하게 만들면,”
    1. “you can keep anyone silent.” → “누구든지 입을 다물게 할 수 있어.”

→ 두 문장을 자연스럽게 연결하면: “충분히 낙담하게 만들면 누구든지 침묵하게 만들 수 있다는 걸 알게 될 거야.”

3.	“blended with the foliage.” → “나뭇잎들과 하나가 되었어.” (foliage는 잎, 나뭇잎 무리를 의미하며, 여기선 ‘풍경 속에 섞여 사라짐’ 같은 뉘앙스도 가능해요.)
  • verdigris: 푸른 녹
  • absurd: 터무니 없는
  • gasp: 놀란 반응, 숨 들이키는(놀라서)
  • artichoke: 지중해 음식 꽃
  • sonnet: 정형시
  • harp: 되풀이하다
  • clench: 꼭 움켜쥐다
  • rattling: 달그락 소리
  • look down upon: 깔보다
  • jabbering: 빠르고 의미없는.. 지껄이는.. 비하어조
  • badger: 오소리
  • acquaintance: 지인
  • solicitor: 변호사
  • sack: 해고되다
  • arguing: 변호하다
  • foliage: 나뭇잎
  • blithe smile: 명랑한 미소
  • spurned: 퇴짜 맞다
  • Filling out our student body: 학생 수 채우다
  • hideous: 끔찍한, 흉측한
  • quarrel: 싸우다, 다투다

  • contraband: 밀수품
  • contravene: 위반하다, 반하다
  • moron: 바보
  • tagalong: 졸졸 따라 다니는 사람, 주도성 없이 붙어가는 느낌
  • came this: 됐다, 도달했다
  • backwater site: 변두리
  • glimpse: 흘끗봄
  • reconnaissance: 정찰
  • anticlimactic: 김빠지는
  • ambush: 매복, 기습
  • formidable: 무서운, 위협적인
  • preach: 설교
  • hideous: 불쾌한
표현 예시/설명
honing the skill 기술을 갈고닦다 She’s honing her writing skills.
disbursed (자금 등을) 지급하다, 지출하다 Funds were disbursed to students.
the precision over here 여기의 정확도/정밀도 Look at the precision over here.
they were done with me 그들이 나와 끝났다 / 더 이상 나를 원치 않는다 After the project, they were done with me.
I’m doing a little light score on it 대충/가볍게 평가하고 있다 I’m just doing a little light score on it.
crippling 치명적인, 무력하게 만드는 crippling debt → 감당 못할 빚
straining 애쓰는, 무리하는 / 거르는 He was straining to lift the box.
a little stuffy (공간) 답답한 / (사람·분위기) 딱딱한 It’s a little stuffy in here.
I have her little stuffy 그녀의 인형을 가지고 있다 “stuffy” = 어린이식으로 봉제인형(stuffed toy)
weed out 걸러내다, 솎아내다 The company is weeding out weak workers.
plant this out (묘목을) 밖에 옮겨 심다 Plant this out in the garden.
pipeable 배관으로 흘려보낼 수 있는 pipeable material
dud 불발탄 / 실패작 The movie was a dud.
pfft 비웃음·무시·별거 아님을 나타내는 소리 “Pfft, that was nothing.”
kryptonite 치명적인 약점 Time management is my kryptonite.
sensible 분별력 있는, 합리적인 a sensible decision
Maldon 영국 도시 / 유명한 바다소금 브랜드 Maldon Sea Salt
coriander 고수 (영국식: 전체 / 미국식: 씨앗) coriander seeds = 고수 씨앗
chutney 인도식 과일·채소 소스 mango chutney
a (huge) shot in the dark 아무 근거 없는 시도, 모험 It’s a huge shot in the dark, but I’ll try.
they should be scared 그들은 무서워해야 한다 / 두려워하는 게 당연하다 They should be scared after what they did.
curd 응유(치즈 덩어리) / 요거트(인도식) / 레몬커드(크림) lemon curd tart
  • apex : 정점, 최고의
표현 예문
best alum 최고의 졸업생, 가장 성공한 출신자 She was honored as the best alum of the year. → 그녀는 올해 최고의 동문으로 선정되었다.
grueling test 매우 힘들고 고된 시험 The students took a grueling test that lasted for five hours. → 학생들은 5시간짜리 고된 시험을 봤다.
demanding faculty 까다롭고 요구가 많은 교수진 He studied under a very demanding faculty. → 그는 매우 까다로운 교수진 밑에서 공부했다.
I can be a phantom 나는 유령 같은 존재가 될 수 있다 (보이지 않게, 조용히 행동할 수 있다) I can be a phantom in this city. → 나는 이 도시에서 유령처럼 살 수 있다.
bloodbath 피비린내 나는 학살 / (비유) 압도적 패배 The battle turned into a bloodbath. → 그 전투는 피비린내 나는 학살로 변했다.
directly off ~에서 바로 옆에, 바로 연결된 The kitchen is directly off the living room. → 주방은 거실 바로 옆에 있다.
conundrum 어려운 문제, 난제, 수수께끼 같은 상황 He faced a moral conundrum. → 그는 도덕적 난제에 직면했다.
stand out 눈에 띄다, 두각을 나타내다 She really stands out among her peers. → 그녀는 동료들 사이에서 정말 두드러진다.
단어 품사 기본 뜻 예문
scallops 명사 ① 가리비(요리용 조개살)
② 물결무늬(장식)
Grilled scallops are delicious. → 구운 가리비는 맛있다.
curing 명사/동명사 ① (의학) 치료
② (음식) 염장·보존
③ (재료) 굳히기
Curing meat prevents it from spoiling. → 고기를 절이면 부패를 막을 수 있다.
dankest 형용사 (최상급) ① 가장 눅눅한
② (속어) 가장 멋진, 쩌는
That was the dankest meme ever! → 그건 진짜 쩌는 밈이었어!
firm 명사/형용사/동사 ① 회사
② 단단한, 확고한
③ 단단하게 하다
She works for a law firm. → 그녀는 법률회사에서 일한다.
sear 동사 ① (요리) 겉을 빠르게 굽다
② (불·열로) 그을리다
③ (감정적으로) 마음을 찌르다
Sear the steak on both sides. → 스테이크를 양쪽 면 모두 구워라.
scales off 동사구 (비늘·페인트 등이) 벗겨지다, 떨어져 나가다 The paint scaled off the wall. → 페인트가 벽에서 벗겨졌다.
for sole 전치사구 “오로지 ~만을 위한, 유일한” 의미
(보통 for sole use/purpose 형태)
This room is for sole use by the manager. → 이 방은 관리자만 사용한다.
stand out 동사구 ① 두드러지다, 눈에 띄다
② 독립적이다, 뚜렷하다
She stands out in the crowd. → 그녀는 사람들 속에서 눈에 띈다.
intimidated 형용사 겁먹은, 위축된 She felt intimidated by his tone. → 그녀는 그의 말투에 겁먹었다.
earthy 형용사 ① 흙 같은, 자연스러운
② 소박한, 꾸밈없는
③ (속어) 거친, 야한
She has an earthy sense of humor. → 그녀는 솔직하고 소박한 유머 감각을 지녔다.
표현 자연스러운 한국어 해석
switching gears change the topic or focus 주제·방향을 바꾸다
scallop ① 가리비 ② 얇게 썰다 ③ 물결무늬 가장자리 가리비 / 얇게 썬 / 물결 모양의
portlikker (potlikker) southern term for vegetable broth 채소 삶은 국물 (남부식 육수)
whimsical playfully imaginative, quirky 기발한, 엉뚱한, 환상적인
rustic simple, rural, unrefined 시골풍의, 소박한, 투박한
we had some misses we had some failures / things didn’t go perfectly 몇 번은 잘 안 됐어, 실패도 있었어
tyrant cruel or oppressive ruler 폭군, 독재자
don’t freak out don’t panic or overreact 놀라지 마, 진정해
insecure lacking confidence / unstable 자신이 없는, 불안한 / 불안정한
intimidated feeling afraid or smaller due to someone (누군가 때문에) 위축된, 겁먹은
in the weeds overwhelmed with details or work 일에 파묻혀 있다, 정신없다
imposter syndrome feeling undeserving of success 가짜 같은 느낌, 자기 의심
gave it steroids / on steroids made something stronger or more extreme 훨씬 강화했다, 업그레이드했다
meringue dessert made of whipped egg whites and sugar 머랭 (달걀흰자 거품 디저트)
lackluster dull, uninspired 활기 없는, 밋밋한, 기대 이하의
stoked on very excited about ~에 신나 있다, 들떠 있다
accountability responsibility and answerability 책임, 책임감, 결과에 대한 의무
excelled did very well, was outstanding 뛰어났다, 잘했다
amongst (among) among, in the middle of ~사이에, ~가운데
right by right next to / beside 바로 옆에, 곁에
stand out be noticeable or distinctive 돋보이다, 눈에 띄다
nerve-racking extremely stressful or tense 신경이 곤두서는, 긴장되는, 조마조마한
단어 / 표현 예시 문장
don’t scorch 태우지 마라 / 그을리지 마라 Don’t scorch the garlic. → 마늘을 태우지 마.
stubborn 고집 센, 완고한 He’s too stubborn to admit it. → 그는 너무 고집이 세.
time is ticking / clock is ticking 시간이 흘러가고 있다 / 서둘러야 한다 The clock is ticking — hurry up! → 시간이 가고 있어, 서둘러!
brat 버릇없는 아이, 응석받이 Stop being a brat. → 버릇없게 굴지 마.
tamarind curry 타마린드(새콤한 열매)를 넣은 커리 Tamarind curry has a tangy flavor. → 타마린드 커리는 새콤한 맛이 있다.
go big or go home 할 거면 제대로 해라 / 중途半端하게 하지 마라 Go big or go home! → 제대로 하자!
have broken down to ~로 나뉘다 / 세분되다 / 정리되다 The data have broken down to three parts. → 데이터가 세 부분으로 나뉘었다.
break down a fish 생선을 손질하다 / 해체하다 I’ve never broken down a fish. → 생선 손질은 안 해봤어.
I’m chilling 그냥 쉬는 중이야 / 여유롭게 있어 I’m just chilling at home. → 그냥 집에서 쉬고 있어.
queso fresco 신선한 멕시코식 생치즈 Queso fresco is great on tacos. → 타코에 케소 프레스코가 잘 어울려.
단어 언어 주요 뜻 상세 설명
Tostones 스페인어 (요리) 라틴 아메리카식 플랜테인 튀김 익지 않은 풋플랜테인을 두 번 튀겨낸 바삭한 요리 (토스톤은 복수형)
Churrasco (슈하스쿠/초라스코) 포르투갈어 (요리) 브라질식 숯불 꼬치구이 바비큐 쇠꼬챙이에 고기를 꽂아 소금 간만 하여 구워내는 브라질 전통 요리
Intimidating 영어 위협적인, 겁을 주는 자신감이나 능력 등이 타인을 압도하거나 불편하게 만드는 상태
Insecure 영어 불안정한, 자신 없는 자신감이 부족하고 불안함을 느끼며 타인의 평가에 민감한 심리 상태
Sabotage 프랑스어/영어 고의적인 파괴/방해 공작 적이나 경쟁자의 활동을 방해하기 위해 시설을 파괴하거나 계획을 훼방 놓는 행위 (태업의 의미도 있음)
Soggy 영어 눅눅한, 물에 젖어 질척한 음식이 액체를 흡수해 바삭함을 잃고 물컹해진 상태. 또는 땅이 질척한 상태
Stone-cold killer 영어 냉혹한 살인자, 냉혈한 승부사 감정을 드러내지 않고 냉정하게 임무나 목표를 수행하는 사람
Wouldn’t hurt it either 영어 그것 역시 나쁠 것은 없다 무언가를 추가로 하더라도 상황을 악화시키지 않고 도움이 되거나 안전할 것이라는 의미
Poached 영어 (요리/범죄) 데친; 수란으로 만든 / 밀렵된 (요리) 약한 불에 부드럽게 익힌 / (범죄) 불법적으로 포획하거나 직원을 가로챈
Socarrat 스페인어 (요리) 빠에야의 누룽지 빠에야 팬 바닥에 눌어붙어 형성된 바삭하고 캐러멜화된 밥의 얇은 층
Mushy 영어 물컹물컹한, 곤죽 같은 / 지나치게 감상적인 (물리적) 형태를 잃고 으깨진 듯한 / (감정적) 과도하게 애정을 표현하여 느끼한
Rack of 영어 (정육) (갈비뼈가 붙은) 한 틀 양, 돼지 등의 갈비 부위 전체를 의미하는 정육 용어
Branzino 이탈리아어 유럽 농어 (European sea bass) 지중해에서 인기 있는 흰 살 생선으로, 고급 구이 요리 등에 사용됨
Smeared 영어 펴 바른, 번진 / 명예를 훼손한 액체나 부드러운 물질을 넓게 묻히거나 번지게 한 / 비방하여 명성을 더럽힌
표현 기본 뜻 자연스러운 해석 / 뉘앙스
can either make or break you 성공시킬 수도, 망칠 수도 있다 어떤 상황이 인생을 좌우할 정도로 중요함
either / neither either = 긍정의 선택, neither = 부정의 선택 “either A or B” (A나 B 중 하나) / “neither A nor B” (A도 B도 아님)
me too / me either / me neither me too = 긍정 동의 / me either·neither = 부정 동의 “I like it.” → “Me too.” / “I don’t like it.” → “Me either.”
kudos 칭찬, 존경 “잘했어!”, “대단하다!” 와 같은 의미
basted it (요리 중) 기름이나 소스를 계속 끼얹다 “고기를 굽다 보면 국물을 끼얹는 동작”
you’re up 네 차례야 “이제 네가 할 차례야”
thing was gas (속어) 최고였어, 진짜 재밌었어 “That thing was amazing!” 같은 의미
ten out of ten 10점 만점에 10점 완벽함, 매우 훌륭함
velvety 벨벳처럼 부드러운 질감·소리·맛 등이 부드럽고 매끄러움
goofiness 엉뚱함, 바보스러움 귀엽게 덜 진지한 성격을 표현
empanadas (라틴 요리) 속이 들어간 튀김 만두 보통 고기·치즈·야채를 넣은 반달형 요리
tostones 두 번 튀긴 플랜틴 바나나 카리브 해 지역의 대표 음식
repurposing 재활용, 용도 변경 “다른 용도로 다시 쓰다”
stewed 푹 익힌, 조린 “stewed beef” = 조린 소고기
get my corn out of my husk and trim 옥수수를 껍질 벗기고 손질하다 요리 맥락에서는 비유 아님, 실제 행동
queso fresco 신선한 멕시코 흰 치즈 순하고 부서지는 식감, 타코·샐러드에 사용
tostones / tostonas 플랜틴(바나나) 튀김 두 번 튀겨 바삭한 카리브식 요리
red mole 멕시코 전통 매콤한 붉은 소스 고추·견과류·초콜릿 등이 들어감
on the hot seat 곤란한 상황에 처한 비판, 압박, 책임을 받는 자리
confit a chicken 닭고기를 기름에 천천히 익히다 프랑스식 조리법 (콩피)
nutmeg 육두구 (향신료) 따뜻하고 달콤한 향의 향신료
allspice 자메이카 피멘타 열매 향신료 계피·정향·육두구 향이 섞인 듯한 풍미
masa tempura 옥수수가루 템푸라 반죽 멕시코식 옥수수 반죽 튀김옷
elote 멕시코식 구운 옥수수 마요네즈, 치즈, 라임, 고춧가루를 얹은 길거리 간식
cilantro 고수잎 (coriander leaves) 멕시코·아시아 요리에 자주 사용
Tex-Mex inspired 텍사스-멕시코식 퓨전에서 영감을 받은 미국식 멕시코 요리 스타일
really hard to follow 따라가기 어렵다, 이해하기 힘들다 복잡하거나 설명이 어려움
but more so being in that kitchen 하지만 그보다 주방에 있는 게 더 “특히 그 공간에 있었던 게 더 인상 깊었다”
knowing how you were feeling about things midway through 중간쯤 네 기분이 어땠는지 알고 있어서 “그때 얼마나 힘들었는지 알고 있어서”
then seeing you stick it out 네가 끝까지 버티는 걸 보니까 “포기하지 않고 해내는 걸 보니까”
keep your head down and just push 조용히 집중해서 밀고 나가라 “잡생각 말고 묵묵히 끝까지 해”
we’re not supposed to be 우리가 그러면 안 된다 / 그런 존재가 아니다 뒤에 문맥에 따라 “여기 있으면 안 돼”, “이러면 안 돼” 등
we’re not supposed to be perfect, but know what to do when it doesn’t work 완벽할 필요는 없지만, 안 될 때 대처할 줄 알아야 한다 완벽보다 회복력·대처력을 강조
supposed to be ~하기로 되어 있다 / ~해야 한다 / ~일 줄 알았다 규칙, 기대, 정체성에 따라 다르게 해석됨
번호 영어 표현 뜻 (한국어) 예문
1 not supposed to be ~하면 안 된다 / 원래 ~이 아니다 You’re not supposed to be here. → 너 여기 있으면 안 돼.
2 supposed to do ~해야 한다 / ~하기로 되어 있다 You’re supposed to do your homework. → 숙제를 해야 해.
3 supposed to (규칙·계획·기대·추측에 따라) ~해야 한다 / ~인 것으로 여겨진다 The train is supposed to leave at 7. → 기차는 7시에 출발하기로 되어 있어.
4 We’re not supposed to be perfect engineers, but know what to do when it doesn’t work. 완벽할 필요는 없지만, 잘 안 될 때 어떻게 해야 하는지는 알아야 한다. (완벽함보다 문제 해결 능력이 중요하다는 의미)
5 capable of ~할 능력이 있는 / ~할 수 있는 She’s capable of solving the problem. → 그녀는 그 문제를 해결할 능력이 있다.
6 capable 유능한 / 할 수 있는 He’s a capable leader. → 그는 유능한 리더다.
7 would say ~라고 말하겠다 / 내 생각엔 ~이다 (완곡한 표현) I would say he’s kind. → 내 생각엔 그는 친절한 것 같아.
8 has the palate 미각이 있다 / 미식가적 감각이 있다 She has the palate of a wine expert. → 그녀는 와인 전문가 같은 미각을 가졌다.
9 is second guessing (자신의 결정을) 다시 의심하다 / 확신하지 못하다 He keeps second-guessing himself. → 그는 자꾸 자기 판단을 의심한다.
10 tostada (멕시코 음식) 바삭하게 구운 또르티야 위에 재료를 올린 음식 I ordered a chicken tostada. → 치킨 토스타다를 주문했어.
11 have rinsed (이미) 헹궜다 / 씻어냈다 I have rinsed the dishes. → 설거지를 헹궜어.
12 feel validating 인정받는 느낌이 들다 / 내 감정이 존중받는다고 느끼다 It feels validating when someone understands you. → 누군가가 널 이해해줄 때 인정받는 느낌이 들어.
13 Excellence heard, I got you “좋아, 네 말 잘 들었어. 알겠어, 맡겨!” 이해했음을 긍정적으로 표현하는 구어체
14 in such fashion 그런 방식으로 / 그런 식으로 Don’t behave in such fashion again. → 그런 식으로 행동하지 마.
15 fell short (기대·목표에) 미치지 못하다 / 부족했다 The project fell short of expectations. → 프로젝트가 기대에 못 미쳤다.
16 pick yourself back up 다시 일어서다 / 재기하다 / 기운을 되찾다 It’s okay to fall—just pick yourself back up. → 넘어져도 괜찮아, 다시 일어나면 돼.
17 find out 알아내다 / 알게 되다 / 발견하다 I just found out the truth. → 나는 진실을 알게 됐어.
18 the bar’s getting set higher 기준이 점점 높아지고 있다 / 기대치가 올라가고 있다 The bar’s getting set higher every year. → 매년 기준이 더 높아지고 있다.
19 no room for error 실수할 여지가 없다 / 오차가 허용되지 않는다 There’s no room for error in this job. → 이 일에서는 실수하면 안 된다.